
Là cuốn tiểu thuyết thứ 4 của nhà văn đoạt giải Nobel 2003 J.M.Coetzee được dịch ra tiếng Việt.
Là cuốn tiểu thuyết thứ 4 của nhà văn đoạt giải Nobel 2003 J.M.Coetzee được dịch ra tiếng Việt. Tác phẩm được đánh giá là tiểu thuyết lớn thứ 2 của tác giả. Tấn bi kịch trong tiểu thuyết được khởi nên bởi bốn nhân vật tại một trang trại hẻo lánh nơi vùng quê của Nam Phi: ông chủ, cô con gái muộn chồng và cô đơn, người vợ trẻ (ông chủ dẫn về trong mở đầu câu chuyện) và người làm công da đen. Suốt câu chuyện, bạo hành nối tiếp bạo hành trong một chuỗi những hành động nghẹt thở... Dịch giả: Song Kha, NXB Văn Học, giá: 28.000 đồng.
K.Q

![[Video giới thiệu] Báo chí đồng hành cùng Thành phố Đồng Nai](/file/e7837c02876411cd0187645a2551379f/062026/thum_20260621073647.jpg?width=400&height=-&type=resize)

![[Video] Mùa hè, kéo con ra khỏi màn hình bằng những tổ ong](/file/e7837c02876411cd0187645a2551379f/062026/tai-xuong-1_20260620111650.jpg?width=400&height=-&type=resize)
![[Chùm ảnh] Những khoảnh khắc nghề báo](/file/e7837c02876411cd0187645a2551379f/062026/1a_20260620150145.jpg?width=500&height=-&type=resize)








