Báo Đồng Nai điện tử
En

Tiếng cười mỉa mai luôn ở lại đằng sau

09:12, 07/12/2015

Sự việc gần đây nhất là nhiều bạn đã inbox hỏi Kyo có ý kiến gì về clip nói tiếng Anh của anh Đàm Vĩnh Hưng bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể sang Hàn Quốc nhận giải Nghệ sĩ châu Á xuất sắc khiến dư luận quan tâm mấy hôm nay.

Sự việc gần đây nhất là nhiều bạn đã inbox hỏi Kyo có ý kiến gì về clip nói tiếng Anh của anh Đàm Vĩnh Hưng bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể sang Hàn Quốc nhận giải Nghệ sĩ châu Á xuất sắc khiến dư luận quan tâm mấy hôm nay. Xem clip, Kyo thấy anh Đàm Vĩnh Hưng đã có một phong thái tự tin và bản lĩnh khi nói tiếng Anh, xét về nội dung nếu là người nước ngoài nghe clip này chắc chắn họ cũng hiểu điều anh chia sẻ trên 80% (trong khi việc nói tiếng Anh trong giao tiếp không quá khắt khe, người nước ngoài khi nghe một người châu Á nói tiếng Anh họ hoàn toàn không khắc khe hay lấy làm lạ, chế giễu hoặc buồn cười dù người giao tiếp với mình phát âm có chuẩn hay không).

Trong khi đó xét về ý nghĩa, Kyo thấy thành ý của anh Đàm Vĩnh Hưng cũng thể hiện cho bạn bè quốc tế biết được sự tôn trọng của mình dành cho ban tổ chức. Hành động quay clip trong trang phục lịch sự thể hiện cách ứng xử giao tiếp quốc tế rất văn hóa, thông minh và lịch thiệp của Mr.Đàm. Điều này Kyo nghĩ cần ủng hộ để phát huy. Nếu dư luận cứ thích chạy theo soi mói thì thử hỏi có bao nhiêu nghệ sĩ dám tự tin trau dồi, hay mạnh dạn nói ngoại ngữ cùng bạn bè quốc tế trong những cuộc giao lưu?

Lý do khiến người ta ngại giao tiếp bằng ngoại ngữ khi đang học, đó chính là tính “mắc cỡ”! Mà “mắc cỡ” là vì sợ “thiên hạ” cười chê. Đúng là “thiên hạ” ghê thật! Mặc dù có thể “thiên hạ” có trình độ ngoại ngữ còn tệ hơn người mà họ cười, họ chê.

Ở đời này có nhiều thứ buồn cười lắm. Ví dụ mấy anh chị nghệ sĩ Hàn Quốc, Tây (loại Kyo tui ra nha), Tàu, Lào, Cam, Thái... sang Việt Nam giao lưu mà nói được câu “Xin chào Việt Nam” thôi là khán giả hú hét vỡ òa lên trong niềm hạnh phúc dâng trào (dù phát âm hoàn toàn sai). Trong khi đó, ca sĩ/nghệ sĩ Việt Nam cũng nỗ lực thể hiện tinh thần giao lưu văn hóa bằng cách nói ngôn ngữ không phải của chính quốc gia mình, thì chính dư luận Việt Nam lại đem ra soi mói bàn tán, thậm chí là đem ra làm trò cười... “Nói tiếng Anh dở tệ, phát âm không chuẩn, buồn cười, không giỏi thì không nói luôn”... bla bla...

Như chuyện các đại sứ, hoa hậu, người mẫu... ở các cuộc giao lưu họ cố gắng nói một ngoại ngữ nào đó, thì mọi người hãy hiểu rằng họ cần sự ủng hộ của công chúng, của khán giả hơn là lấy họ ra làm trò cười. Họ dám nói một ngoại ngữ khác tiếng mẹ đẻ của mình có nghĩa là họ đã rất tự tin và bản lĩnh vì còn rất nhiều khó khăn rào cản lớn trong ngôn ngữ. Nhưng không có khó khăn hay rào cản nào đáng sợ hơn đó chính là sự “mỉa mai, cười chê” của dư luận, đôi khi họ bị ám ảnh mà không dám nói luôn ngoại ngữ đó!

Mà cũng lạ thiệt, nếu họ là thầy cô giáo dạy tiếng Anh, khoe bằng cấp quốc tế này nọ thì còn trách, còn xét về khả năng nói ngoại ngữ của họ, đằng này họ là nghệ sĩ mà...

Người nước ngoài, đặc biệt người Tây như Kyo luôn tự hỏi, tại sao người châu Á họ có thể nói tiếng Anh nhiều như vậy, giỏi như vậy? Đành rằng tiếng Anh là một ngôn ngữ phổ biến. Trong khi đó Kyo có nhiều bạn bè là người Tây sinh sống và làm việc tại Việt Nam lâu năm, mà có câu “Vợ ơi, anh đói bụng” còn nói chưa xong. Lần nào gặp mặt cũng bị mấy chị vợ Việt than phiền “Sao Kyo nói tiếng Việt như gió còn chồng tôi thì...” Hỏi ra mới biết mấy ông chồng Tây ngại nói tiếng Việt vì mỗi lần ra ngoài mà nói một, hai câu là bị người ta soi mói: “Ông Tây nói tiếng Việt kìa, ổng nói lớ lớ, ổng nói cái gì dạ? hả hả hả nói cái gì trời....?”. Thậm chí cười phá lên làm mấy ông chồng sợ nên im luôn (cũng tội, bởi mấy ổng có phải là người nổi tiếng đâu mà được fan cuồng khen dễ thương này nọ như mấy anh chị nghệ sĩ đến từ Hàn Quốc, Tây, Tàu, Lào, Cam, Thái)... nên mấy chị vợ Việt cũng thông cảm, mấy ảnh cũng áp lực ghê lắm. Ai mà chai mặt, chịu trận giỏi như Kyo mới có thể nói giỏi tiếng Việt!

Nhờ vậy mà giờ ngoài ca hát, Kyo còn chuyên được mời làm MC cho nhiều chương trình song ngữ về văn hóa, du lịch và event...

Ai cười thì cứ cười, còn ta thì đi lên phía trước. Tiếng cười mỉa mai luôn ở lại đằng sau.

Cố lên các bạn muốn học ngoại ngữ giỏi hãy dẹp bỏ tính nhút nhát, sợ sệt và mắc cỡ! Hãy nói, lắng nghe và nói!

Ca sĩ Kyo York

 

 

 

Tin xem nhiều